塞内米哈另有要务在身,且已经年迈不再适合这样的长途奔波。若非此时的朝中再无我能够信任的有能力者,我宁愿这一趟艰苦旅程的受命者另有其人。 可很不幸,值此紧要关头,我能够想起并信任的人唯有你与塞内米哈。 这次,我授予你能够随意动用下埃及的国库中的那些奇珍异宝的权利,只要他们能够打动那些腓尼基人,让他们站在我们这一边,那些贵重的珍宝将成为我们缔结友谊的最好见证。” 我又认真地阅读了两遍,确认没有了错别字与可能会引起歧义的不当用词后,我盖上了自己的金玺,又将信封存好后,交到了已经候在一边的传令兵手中。 “我要你以最快的速度,将它送到正在孟菲斯的泰甫大人手中。”我严肃地说道:“这封信非常重要,不容有半点闪失。你是对我埃及,对阿蒙-拉忠心耿耿地勇士,我相信你一定可以不负所托地,对吗?” “请您放心,卑职一定将信尽快交至泰甫大人手中!”跪在我下首的军事低垂着头,伸出双手接过了金筒,郑重地将它收进了自己的怀中。 他的话沉稳有力,掷地有声,让人听了便觉得心安。 “你叫什么名字?”我忍不住问道。 “回禀陛下,卑职名叫雅赫摩斯。”青年答道。 又一个雅赫摩斯,我想着,在古代埃及,重名真是一件极其容易发生的事情。 “好,雅赫摩斯,我记住你了。当你顺利完成了这趟差事回到底比斯,你将从我这里得到你应有的奖励。” 青年领命而去,我看着他离去的背影,在心中暗暗祈祷。这封信,请一定要顺利抵达孟菲斯,一定要顺利去到泰甫的手中。 * 忙完这一切,已经到了晚餐时分,梅蒂自从去了卡纳克神庙为图特摩斯祈福,只剩下我与阿蒙涅姆赫特的晚餐,似乎就变成了另一种办公的形式。 我会在晚餐时询问阿蒙涅姆赫特今日在处理政务上似乎遇到了困难,他没有图特摩斯的亲自指导与从旁协助,刚刚面对政务时,难免要显得更加手足无措。 因为顾虑到阿蒙涅姆赫特仍然还处于学习中,因此我并没有分配给他太过繁杂的事务,不过是在下午时,协助我处理一些城市管理时遇到的细枝末节。 包括粮草的押运一类的事情,都是由我自己全程盯着。虽然累,但至少这样能够令我稍稍安下一些心。 “母后,新一批的粮草已经运出城了吗?”阿蒙涅姆赫特歪着头望着我,询问道。 “是的,这次为了确保粮草能够平安送抵你父亲的军中,我不仅仅只是联系了安托利忒斯王子。还有一路粮草此时正经由西奈半岛的陆路,向着迦南地区的内陆挺近。 阿蒙涅姆赫特你看,做事情就是这样,不能将赌注全都押在一个选项上,我们永远要有备用方案。”我说道。 也许是有了一些从政的经验,阿蒙涅姆赫特这一次很快就领悟了我话中的意思。 “但是下埃及这一次一下子被调走了大量的存粮,所以我才命人又从上埃及的国库中,调取了一些,去弥补下埃及的损失。 但你知道这一次,让我感触最深的是什么吗?“ 阿蒙涅姆赫特懵懂地摇了摇头,期待地看着我,似乎对我的问题的答案十分感兴趣。 “让我感触最深的就是,对你的人民好,他们是会回报你的。这一次,当百姓们知道我们调集粮草是为了支援你父亲在前线的战事时,许多的平民站了出来,自告奋勇地要参加这次的押送任务。“ 说到这我忍不住红了眼眶,这样的情形让我想起来我远在千里之外,千年之后的祖国,每当国家处于危难之时,也总有许许多多的普通人挺身而出,成为祖国最坚实的后盾。 “阿蒙涅姆赫特,拥有这样的人民,是统治者的幸运,我们不可以辜负了他们的爱戴与支持。” 我拍了拍他的肩膀,认真地说道。
第163章 家书 面对远征军的这次变故,似乎能够做的补救都已经做了,如今的我只能在底比斯静待着结果的揭示。 由农夫们组成的运粮队也已经从孟菲斯出发,在军队的护送下,日夜兼程地奔向迦南地区。 我从塞内米哈传回地消息中得知,他在下埃及的动员活动十分顺利,并未做过多的宣讲便轻易地募集到了足够的民夫。 大家的行动都很积极,甚至有人拿出了家中的余粮,希望能使它们成为军粮的一部分。 “请为我代为转达对这些英勇民夫的敬意,感谢他们在国家陷入危难时的挺身而出。为了嘉奖他们的勇气,我希望你能够为每一个参与此事的民夫的家庭给予一些经济上的补偿。 若是已经到了丰收的季节而他们尚未归来,那么我需要你保障他们家的粮食不会因为没有足够的劳动力收割而烂在地里。 并且,若这些民夫不幸之中发生了意外,在之后的日子里,我希望他的家人生活不会因此出现困难。” 对于下埃及人民的拥戴,我十分感激,并飞快去信,要求依旧留守在下埃及的塞内米哈尽可能地保障运粮的民夫家属的正常生活不会因此受到波及。 “只有保障了勇于为国奉献的人的利益,之后才会有更多的民众愿意站在国家这一边。”这是我在信的末尾留给塞内米哈的叮嘱,并在其上郑重地印下了自己的金玺。 在图特摩斯不在地日子里,对于发号施令这件事,我已经越发的驾轻就熟。底比斯的政府架构依旧略显混乱及人手不足,许多不同领域的职务被高度重叠地分配到了同一个人身上。 但所幸,我尽力地调配,虽然政府机构繁忙依旧,但总算没有惹出过什么乱子来。 也许是哈特谢普苏特女王谢世不过数年,女性摄政的余威与惯性尚在。对于我所发布的政令,手下的官员们非但没有提出质疑,相反,他们表现出了足够的顺从。 就连哈普赛内布,也在先前被图特摩斯申斥后,沉寂了下来。 我想大概是阿赫莫塞的结局触动了他,想起自己也日渐年迈,只想平稳地在任上直至退休。 而不是像阿赫莫塞那样,因为政见与国王相左,而被以奖赏的名义带着家族远远地被分配到了国家的和权利的边缘地带,不知何时才能重归底比斯和权利的中心。 * 又过了几日,安托利忒斯王子的消息从海上传了回来,迈锡尼人的舰队已经顺利抵达了一处处于埃及人控制之下的港口城市,并在那里将粮草卸了下来。 再往北航行,便是腓尼基人的地盘,虽然也有不少时至今日依旧臣服于埃及人的统治,但粮草一事,事关军队命脉,不得不谨慎行事。 不过听到这个消息,我终于轻轻松了口气,事情终于开始向着好的方向发展了。 又过了些时日,泰甫的使团也抵达了此处,与安托利忒斯王子的舰队汇合。大抵是刚刚做成了一笔大买卖,让安托利忒斯王子的心情很不错,他甚至又捎了泰甫一程,将他带到了最近的一处腓尼基人城市港口处。 之后的许多事情便水到渠成了起来,那些来自两土地,在此地难以得见的奇珍异宝,加上泰甫的说服,许多腓尼基王国的舰队都加入了泰甫的队伍。 一支庞大却结构略显复杂的舰队,开始向着赛博拉尔的方向挺近。 而同时在另一边,图特摩斯的远征军似乎也另辟蹊径,占领了赛博拉尔附近的一座小城,暂时在那里驻扎了下来。两军隔着一条奥斯特龙河,遥遥对峙着。 又过了几日,这些时日以来的第一封捷报终于传进了底比斯的王宫中。 泰甫提前与图特摩斯取得了联系,他与图特摩斯配合着,分别从海陆夹击了被塞赫姆拉王子占领的赛博拉尔。 其实此时不仅仅是埃及人不擅长海战,势力范围被限定在内陆的喜克索斯人一样不擅长海战。 若说埃及人此时依旧有些片面将军舰当作好用的运载工具,那么喜克索斯人甚至对于拥有海军仍无动于衷。 这一次能够在赛博拉尔成功拦截埃及的舰队,一来是因为埃及人本身对于海战地打法也并不熟悉; 二来,则是因为赛博拉尔的一位海军指挥官投靠了塞赫姆拉王子,希冀能够经由喜克索斯人之手,夺取到他觊觎已久的王位。 然而结果可想而知,赛博拉尔的海军寡不敌众,很快就被由泰甫率领的腓尼基人联军击败。而另一方面,有了海军的配合,腹背受敌的卡迭石军队在与图特摩斯的正面作战也很快败下了阵来。 远征的捷报一封接着一封,从迦南地区传了回来。一幅幅惊心动魄地战争画面,仿佛从我的眼前一一掠过。 图特摩斯告诉我,当他率领军队重新进入赛博拉尔时,这座曾经有着迷人风情的海滨小城已经彻底被战火侵蚀地面目全非了。 埃及军队冲进赛博拉尔时并没有遭到城中居民的反抗,甚至守卫王城的士兵们还主动打开了城门请求他们前去解救被叛徒囚禁的王室成员。 喜克索斯人与埃及人不同,塞赫姆拉王子追求彻底的征服,而图特摩斯对于这些异族人生活的王国与城邦,则更加倾向于使用羁縻政策。 在使用强大武力慑服的同时,图特摩斯也尊重当地的习俗,承认当地统治者的统治。臣服于图特摩斯的统治,虽然需要将自己的长子前往底比斯成为质子,需要每年向底比斯上贡。 但同样的,这些附庸国每年也可以收到价值不菲地,来自于埃及国王的馈赠。 埃及人与喜克索斯人两种截然不同的作风,很快就在腓尼基人生活的区域里呈现出了两种结果。 在腓尼基人的帮助下,图特摩斯将喜克索斯人的势力范围彻底驱逐出了迦南地区的海岸线,而与米坦尼王国隔着海湾遥遥相对。 作为米坦尼王国对抗埃及人的前哨站,卡迭石王国的效用已经大打折扣。 我一口气读完了图特摩斯写来的回信,厚厚的十几页纸,写满了他对于这次远征的分析与反思。 仅仅只是阅读这些文字,我都能想到他是怀着怎样雀跃的心情,写下了这封信。 可是越看到后面,我的心情就变得越加糟糕,眼见得信已到了尾声,为什么却一句也没有提到他是否也像我想念他一样地想念我? 那我这些日子以来的提心吊胆,朝思暮想,岂不都成了自作多情的可恶笑话? 我想起自己寄去的上一封信里,在简洁的介绍了如今国内以及两个孩子的近况外,大部分的篇幅都用来了关心图特摩斯的身体以及讲述对他的想念。 我有些气愤,不再有耐心一字一句地去认真阅读他的这篇几乎与军报无异地家书。终于,在信的最后一页,我看到了我最想看到的内容。
言情小说网:www.bgnovel.com免费全本完结小说在线阅读!记得收藏并分享哦!
159 首页 上一页 140 141 142 143 144 145 下一页 尾页
|