“你这可就真是当局者迷了,伯纳德。”勒罗伊笑道:“不管潮流怎么变化,有些小姑娘喜欢的东西可是永远不会变的呀。” “那是什么呢?” 听到勒罗伊教授如此胸有成竹的语气,伯纳德教授虚心求教道。 勒罗伊教授给伯纳德教授倒了杯咖啡,他们两人分别做到了办公桌的两边。 “比如说,不管过了多久,姑娘们都还是喜欢简·奥斯汀女士笔下的达西先生的。”勒罗伊教授开口举例到。 “我想,身为一个医学教授,我们除了了解两个世纪以前那位大名鼎鼎的包法利医生的医学贡献之外,对他和他的妻子之间的爱情故事相比也绝对不陌生吧,伯纳德?” 见伯纳德教授露出了若有所思的神情,勒罗伊继续说道: “据我所知,你可是经常给学生们讲包法利医生的那些小故事呢,伯纳德。你完全可以再翻一翻你家里包法利医生的信件,看看有没有这方面的信息嘛。” “借助你对包法利医生比其他人都要深的了解,以及你平时讲故事的经验,我相信你一定可以让薇拉听得兴致勃勃,而你也就可以借此和薇拉讲一讲真正幸福和美好的爱情是什么样子的,也间接教育到她了,对不对?” 勒罗伊教授越说越觉得这个想法很具有可行性,她继续兴致勃勃道: “就算包法利医生的信里没有写太多关于他和包法利夫人之间的事情,别忘了艾玛·包法利夫人可还是一位作家呢。就算她没有简·奥斯汀女士那样受女孩子们推崇,可她却也绝对不是不为人知的。” “我想,伯纳德你完全可以和薇拉一起讨论一下包法利夫人的小说嘛,我看过几本,认为里面的爱情观都十分的正确呢。” “你说的很对,我会尝试一下的,谢谢你,勒罗伊教授。” 同样认为勒罗伊的建议很靠谱,伯纳德教授松了口气,脸上重新浮现出了笑容。 等他回到家,就再去翻翻包法利医生的信件,也去买一本包法利夫人的书。 伯纳德先生本来以为自己可能需要先新买一本包法利夫人的书,却没想到他居然在家里的书架上就发现了一本。 这让他眼前一亮。 他之前从来没有买过这本书,它一定是薇拉买的,这样一来,自己和薇拉的交谈一定会更加顺利一些的。 带着微微兴奋的心情,伯纳德教授从褐色的书架上抽出了这本书。 这本书的名字叫做《虚荣与平庸》,他有些猜不透这本书写的是什么。 翻开封皮,发现书的扉页上还有着一个副标题——一个爱情悲剧。 伯纳德教授皱了皱眉,看起来,这本书写的并不是一个圆满的爱情故事,反而是一部悲剧啊。 这倒真是让人惊讶,听勒罗伊说,他也一直以为,像薇拉这个年纪的小姑娘会喜欢爱情喜剧呢。 带着疑惑大致翻了翻整本书,伯纳德教授对这本书的结构有些惊讶。 ——这本书的序言就占据了许多的厚度,看起来几乎要与小说的正文部分一样了。 从这本书的翻看痕迹来看,好像薇拉看得更多的部分也仅仅只是书的序言部分。 这可真是太奇怪了。 将心中的疑惑暂且压下,伯纳德教授开始看起了这难得的、很长的序言。 它的人称和其他的所有书没有差别,都是第一人称。 “创作这本书的灵感来自于我的一个胡梦,那个梦是如此的真实、又如此的令人害怕,让我忍不住慢慢把它当成是一种上帝对我的警示(即便身为医生妻子的我对上帝并没有多虔诚)。一种让我不要犯梦中同样的错的警示。 于是,在做了那个梦几年之后,我写下了这本书,既是为了告诫自己,也是为了能够给读到本书的读者们、尤其是女性读者们一些启示,当然,如果这本创作目的没那么商业的书能够得到市场的青睐的话,那就完全是一种意外之喜了。 这本书描述的是一段失败的婚姻关系,是两个失败的人,它纵然能够通过成为反面例证给读者们一些小小的启发,可我却也并不想给我的读者一程纯粹的煎熬之旅,我更多的想带给读者的是快乐。 鉴于我与我先生的爱情总有人称赞,我们两人的婚姻也与小说中截然相反,十分的圆满,请允许我腆颜在序篇中与大家分享一些我与包法利先生之间的小小轶事,希望它们能够抵消您看完这本书之后心中的难过之情。” 原来如此。 这位包法利夫人可真是一个有趣的人。 看完这段话的伯纳德教授不自觉露出了笑容,对这篇序言、这本书的兴趣也更大了一点。 他继续看了下去。 “在没有和包法利先生成为夫妻的那个时候,我与这个故事中的女主人公是十分相似的,我们同样漂亮明艳、同样受过农家女子很少会去进行的贵族式教育,也同样浅薄、同样带着年轻的少女特有的虚荣心。 我记得夏尔在有一次曾经对我说过,他对我一见钟情的原因,是因为他从我身上看出了一种疏离的气质,我想,这大概也和我明明身处自然、心中却始终挂念那些小说上写的光怪陆离的、人为规划出的所谓“浪漫”有关吧。 在与夏尔结婚之后,我的这种特质仍未改变,却也可以说变了许多。 因为之前我幻想的浪漫故事都只是幻想,虽然过分华丽、却也过分虚幻,而在和夏尔结婚之后,虽然我们一起营造的浪漫故事并没有我想象中的那么华丽,却也足够温暖,夏尔对我的满腔爱意也足够让我感到目眩神迷……” 包法利医生和包法利夫人真是恩爱呀。 看着这些即便是文字都似乎充满着爱意的语句,伯纳德教授感觉自己都似乎被感染了。 他们居然还办了两场婚礼,这可是十九世纪! 嘴边噙着笑意,伯纳德教授以一个读者的身份围观了这两人的美好的爱情与婚姻。 “……虽然我心中仍然有着小小的虚荣,夏尔却十分明智,他很懂得在既不动声色地满足我的虚荣心的同时也让我变得更好一点,比如说,我本来弹钢琴只是为了在某场华丽的宴会上技惊四座,他却会鼓励我继续深入地学习下去,从而真正拥有对音乐的感知能力和对钢琴的热爱…… ……他还会在了解到我想要读书之后,帮我买许许多多我之前根本看都不会看一眼的书,比如康德亦或是黑格尔的著作之类,然后在某个阳光灿烂的下午或是黄昏,和我一起啃那些看起来就可怕的大部头。 天知道我当时只是想看那些浪漫的爱情小说而已。不过必须要承认的是,虽然这些书的确很是晦涩难懂,如果不是夏尔我根本都不会翻开,不过通过对它们的阅读,我也的确提高了自己的审美鉴赏能力。 我的脑中也不像之前那样不存一事,而是变得和许多男性一样,有着自己的价值观与世界观了,可以肯定地说,这些书让我明白了许多之前不甚明白的道理,也让我不自觉想了许多之前不曾想过的问题,也可以说,是夏尔让我成为了一个更好的我……” 包法利医生不愧是包法利医生,包法利夫人也实在是一位优秀的女士,伯纳德教授不自觉地在心中感叹道。 “……我无比庆幸当初和我结婚的是这个夏尔·包法利,如果不是他,而是其他的一点都不符合我当时的天真期待的人,其他的并不会发现我性格上的缺点并温柔纠正的人,我的结局大概并不会有多好,就像这本书中所描述的故事那样。 我想,这大概也就是选择一个正确的爱人和一个错误的爱人的区别所在吧。 希望您能够享受接下来的这段旅程。 艾玛·包法利” 伯纳德教授人为包法利夫人有些妄自菲薄了,他认为,能够写出这样的文字的人,心中一定也是有着智慧的。 而这样的人,即便是没有碰到一个好的伴侣,凭借她自己,也一定能够活出一个精彩的人生,拥有一个相对好的结局。 包法利夫人毕竟还是生活在十九世纪,身为一个女性对自己总有不自觉的贬低。 他在心中微微叹了口气,手中也翻开了这篇小说的正文。 看完这篇小说的正文花费了伯纳德教授半个下午的时间,把手中的书小心翼翼地合上之后,他面色复杂地叹了口气。 包法利夫人毕竟还是生活在十九世纪。 通过小说中无比真实的叙述,他完全能够感受到这个故事真正发生的可能性之大。 还好现在是二十一世纪。 想想自己那么好的女儿,伯纳德先生喂喂松了口气。 再次伸手小心地摸了摸这本书的封皮,伯纳德教授心中微微安定了下来。 他想,他和女儿今晚的交谈大概会很顺利的。 书名参考了《傲慢与偏见》的形式,副标题参考了《苔丝》的副标题——一个纯洁的女人。 全文完结啦! 如果我能拥有撒花之类的一两条评论就好了(疯狂暗示)
言情小说网:www.bgnovel.com免费全本完结小说在线阅读!记得收藏并分享哦!
41 首页 上一页 39 40 41
|