· 与此同时,鸢尾公馆的画室内,助手雷诺刚拿着一份资料走进里昂先生的办公室。 最近这段时间,公馆里风头最盛的学生无疑是博格·科里亚蒂。 除去在里昂的欢迎会上得到伊登先生的举荐之外,公爵又在议会厅的画展上对他的画表现出了浓厚的兴趣,之后他甚至主动提出接见这个科里亚蒂家的男孩。 里昂对博格显然还有些印象,伊登曾说他在这个学生的身上看到了他年轻时的影子。为此里昂特意看过对方先前交上来的画稿,博格是一个几乎毫无绘画基础的新手,但是近半个月来,他的画稿已经开始有了自己的风格。这的确是一个很有潜力的学生——前提是这些作业确实是出自他手的话。 在整场接见的过程中,这个科里亚蒂家的孩子全程带着一种受宠若惊的谄媚和左顾右盼的慌张。以至于公爵在和他简单的聊过几句之后,也迅速对他失去了兴趣,最后只在口头上勉励了几句,就派人将他打发走了。 等他离开之后,公爵对坐在一旁的里昂说:“我想听听你的看法。” 里昂并不愿意轻易下结论,尤其是在没有任何证据的情况下。不过他还是委婉地表达了他的想法:“如果那幅画确实是他的作品,我要说这位博格先生或许的确是位天才。” 对他刻薄的评价,公爵报以一丝苦笑。事实上,这也是他请里昂来到杜德的原因:“真理的殿堂不应当被谎言充斥,我想你不会袖手旁观。” 说实话,里昂对此略感惊讶,他能看出这幅画有问题并不奇怪,但他不明白公爵为何也能如此笃定,不过他并未对此提出异议:“为您效劳是我的荣幸。” 深夜的画室里,雷诺正一板一眼地将他打听到的消息汇报给自己的老板:“博格·科里亚蒂先生有段时间经常出现在公馆附近的酒馆,听说酒馆里一个兜售啤酒的小姑娘和他走得很近。” 里昂:“她是那幅画的模特?” “这就是我要说的第二件事情了。”雷诺迟疑了一下,“今天有人发现议会厅里的那幅画发生了一些变化。” 里昂停下了手里的工作朝他看了过来:“你是指什么?” 雷诺脸上的神情有些微妙,他顿了一顿才说:“……那幅画上模特似乎是个男人。” 第二天上午,里昂第二次站在这幅画前重新审视这幅作品。 因为这幅画名叫《情人》,加上绘制它的画家是男性,所以所有看见这幅画的人都先入为主的将画上的模特当成一位妙龄少女。她侧躺在洁白的床铺上,因为躲在阴影里而叫人看不清她的上半身。 但是几天过去之后,画面中暗色的油彩发生了细微的变化,黑色渐渐褪去,仿佛风干的油墨,终于叫人看清了藏在阴影中的人像。 一夜之间,画板上藏在阴影中的少女如同褪下了外袍,露出光洁的后背。那原本有些雌雄莫辨的背影展现出薄而肌理分明的轮廓,修长的身躯和有力的小臂也无不昭示着这幅画上的或许是个男人。 这幅画现在看起来丝毫不再乏味了。 少年背对画框侧坐在房间中央,床上那条暗红色的绸缎半裹在他腰间,垂落到地板上。红绸艳丽夺目,更衬得他肩背雪白,四肢修长,像是某个早晨,画家走近卧室撞见的一幕,角落里甚至能看见虚掩的房门后露出的一角衣袍。 “他是谁的情人?”每个经过这幅画的人都这样说,“那位科里亚蒂家的男孩爱上了一个男人?” 也有人小声讥笑道:“又或许他是想要讨好他的老师。” 雷诺听见这些话,有些担忧地小心窥视着里昂的反应。费文殿下的风波还没有过去多久,里昂对类似的议论正是十分敏感的时候。而这幅画的出现,很容易让人联想到里昂身上的同性传闻,叫人不得不怀疑这幅画背后的用心。 不过看样子,里昂并未注意到周围的窃窃私语,他注视着眼前的画作,伸手触摸了一下画板上的油彩。 先前那块阴影区域所使用的油彩与另外的部分并不相同,如果不是细心观察这很难叫人发现。它不再湿润鲜艳,随着接触空气的时间变长,画板上的颜色渐渐黯淡,再也盖不住底下的色彩,这个人起码应该对制作颜料很有经验。 “去城里的颜料店打听一下,看看最近有谁买过这类原料。”里昂将刚刚摸过画板的手指放到鼻子底下,仔细分辨了一会儿,随后报出了几种原料的名称。 他说完又补充道:“去把那个酒馆里卖啤酒的小姑娘找来,我有几句话想要问她。” 雷诺遗憾地对他说:“那个小姑娘已经辞职了,老板说她回乡下去了。” 里昂皱紧了眉头,不过很快又松开了。从心底里,他显然宁愿相信那个女孩只是博格的情人也没想过这幅画会和一个酒馆卖啤酒的女孩有关。
第11章 第二天一早,泽尔文醒来时,房间里只有他一个人。 卧室的另一头有一面镜子,镜子里的少年一头乱糟糟的头发,穿着皱巴巴的衬衫,看起来陌生极了,他甚至不记得自己昨天晚上是什么时候睡着的。 外面天刚亮,窗外有鸟叫声。阳光透过窗洒在墙角的画架上,温格太太正在客厅准备早餐,厨房传来碗碟和锅铲的声响,房间外还有食物的香气,这对泽尔文来说是很新奇的体验。 他洗漱完走到客厅时,温格太太刚从厨房端出早餐,她顺手将盘子交给他,又自然地伸手拥抱了他一下:“但愿你昨晚睡得不错,麻烦你把这些放到餐桌上去。” 泽尔文僵硬地站在原地,甚至忘记了躲开。无论是拥抱还是端盘子对他来说都太陌生了,但是她身上有食物的香味,是那种松软可口的薄饼的味道,这样的拥抱并不令人讨厌。 餐桌上已经摆好了四副餐具,隔着客厅的窗户,他看见温芙在屋后的栅栏旁喂马,泽尔文认出那是昨晚他们从修道院带出来的那一匹。他隔着玻璃窗静静地看了一会儿她的侧影,最后推开门朝她走去。 温芙拿着一个苹果站在栅栏外,那是从餐桌上拿来的。棕色的小马驹睁着湿漉漉的眼睛盯着她手里的苹果,于是她把它递了过去:“你喜欢这个?” 马儿从围栏后探出头,叼走了她手里的苹果。 “看来你喜欢这个。”温芙摸了摸它的脖子,自言自语地说,“你原谅我昨晚把你带出来的那件事了,对吗?” 马儿甩了甩脖子上的鬃毛,没有表示反对。于是温芙又轻轻抚摸了它的脸,松了口气似的单方面宣布:“我们和好了。” 初夏绿草如茵,野草漫过脚背,穿着棕红色长裙的女孩趴在围栏上,全神贯注地和一匹马说话。尽管那对话听起来十分可笑,但泽尔文心想:如果人与人之间的道歉和好也能这么容易就好了。 等那匹马啃完了苹果,温芙就把它从围栏里牵了出来,她带着它走到山坡上,随后在马背上轻轻拍了拍,马儿打了个响鼻,沿着山坡朝林子里跑去,那是镇子的方向。 “这就是你的办法?”泽尔文说,“他们很快就会发现它是从哪里跑回去的。” 温芙转过身,像是才发现他不知什么时候站在了那儿,于是她刚才面对马儿时那种愉快的神情消失了。 “好在他们不会凭着这个给我定罪。”温芙冷淡地说。 一时间气氛又变得有些奇怪。泽尔文知道自己或许该说点什么,但他从小到大所学的那些贵族礼仪里不包括如何向人道歉。 就在温芙正准备转身重新走回小屋的时候,泽尔文从口袋里摸出了一样东西递给她——那块金色的怀表静静地躺在他的手心里,金色的表链如同流动的细沙从少年的指缝间滑落,仿佛在等待被人接过。 温芙停下了脚步,她不明所以地看着他,像是在等一个解释。 泽尔文尽量用一种平静的语气说道:“我听温南说了有关博格·科里亚蒂的事情。”他镇定得就像一夜之间已经猜出了背后的所有事情,温芙抬眼目光从他脸上扫过,并没有看出什么端倪。她依然没有应声,于是泽尔文绷着脸等了一会儿之后,只好又接着说:“我承认我昨晚的那些话有失偏颇。” “有失偏颇。”温芙垂眼低低地重复了一遍这个词语,像是觉得有趣,“你指的是哪一句?” 泽尔文顿了顿,过了好一会儿才说:“……每一句。” 温芙大约没想到他会这么说,她哑然了一阵之后,目光又重新落在他手心的怀表上:“所以这是什么?” “我所看到的东西。”泽尔文说。 他在这块表上看到的只有谎言和背叛,但温芙或许能带他看到些他所没有看见的东西。 温芙很快就明白了他的意思,她伸手勾住表链,于是那块怀表从他掌心滑落,落在了她的手里。清晨拂过山坡的风还带着凉意,但是那块表上却还带着一丝余温,它仿佛曾被很用力的贴合着口袋攥在手心。 “这是你道歉的方式吗?”温芙问道。 泽尔文愣了一下,他绷着脸不肯承认,不过他说:“这是我的苹果。” 好吧。温芙心想:如果那匹修道院的小马驹会因为一个苹果原谅她昨晚的冒失,那么她或许也可以。 泽尔文盯着她握着怀表的手心,也不禁有些走神。很难说他在等待什么,或许在等她像先前那样宣布:我们和好了。不过她最后也没有说那句话,她只是将握着怀表的手背到了身后,随后看着他说:“你觉得议会厅里的那幅画怎么样?” 泽尔文迟了半步才意识到她换了话题。他微微皱起眉头,脑海里浮现出挂在议会厅墙上的那幅《情人》,他言简意赅地评价道:“太暗了。” 温芙笑了起来,尽管泽尔文并不认为这有什么好笑的。 “看来你真得不懂画。”温芙对他说,“下次有人问你,你可以说这幅画构图不错,画面上人物主体突出,视角独特,可惜画面的明暗度不够准确,整幅画色调灰暗没有立体感。” “这和我说的有什么区别?” “没有,不过这么说能显得你很懂艺术。” “你从哪儿学来的这个?”泽尔文奇怪地看着她。 “报纸上,”温芙耸了耸肩膀,“那些评论家的话都大同小异。” · 清早的丁香镇,人们围聚在集市上谈论的都是同一件事情——镇上的圣母教堂出了命案,管理墓地的霍尔神父死在了塔楼的房间里。 镇上的巡查官马丁接到消息后赶来,把教堂里的所有人都盘问了一遍,忙到天亮,终于找到了两条线索:一是塔楼的马棚丢了一匹小马驹;二是昨天有一个陌生的年轻人曾在教堂附近游荡。 据昨天发现尸体的守夜人说,他发现尸体后,隐约听见塔楼底下有动静,可惜夜色太暗,等他返回窗边,只听见了一阵马蹄声。
言情小说网:www.bgnovel.com免费全本完结小说在线阅读!记得收藏并分享哦!
82 首页 上一页 8 9 10 11 12 13 下一页 尾页
|