“These were picked by the gardener this morning. Every day, leaders of schools and churches in Winchester will come to pick them. We will decorate all the flowers and send them.”
“Haven\'t you tried to grow other flowers and sell them with roses?”
(没有尝试过种植其他的花朵,和玫瑰一起销售吗?)
温颂回过头去的时候恰好看见了房间另一侧那些金光闪闪的奖牌,卡纳文夫人拿起了其中的一块,那上面写的是“The best roses in Winchester(温彻斯特最好的玫瑰)”
“The Carnarvon family has planted roses in Winchester for generations. When the county held flower competitions, the Carnarvon family\'s roses were always the best.”
“It is the mission of the Carnarvon family to bring the best roses to the people in the county. Please forgive me, Miss Wen. I can\'t change it.”
(把最好的玫瑰带给郡里的人是卡纳文家族的使命,温小姐,请原谅我没法改变。)
顽固、守旧的英国人。温颂其实见了很多了。
“Your roses are really beautiful. They may not be the best in Winchester, they may be the whole of England, or they may be Great Britain.”
(你的玫瑰的确很美丽,他们也许不仅仅是温彻斯特最好的,也可以是整个英格兰,或者是大不列颠。)
温颂欣赏着这些美丽又骄傲地如同种植她们的人一样的玫瑰花。
“Have you ever thought of selling them to people elsewhere?”
(没有想过把它们卖给其他地方的人吗?)
卡纳文夫人受了夸奖,脸上的粉红色变得越发红润。
“Other counties have other \"Carnarvon families\", Miss Wen. Moreover, few young people are willing to work as gardeners, and our workers are all disabled.”
“Mr. Qi provided the company with a sum of money in June. We improved the irrigation system,which makes it easier.”
(六月份的时候祁先生提供给了公司一笔钱,我们改进了一下灌溉系统,现在方便了很多。)
花园里并不是只有她们两个,温颂看见断臂的人们在其中忙碌,有男人也有女人。
“Wendy and Tommy lost their arms in the car accident, but they are both reliable and serious gardeners in the garden. They always cooperate in picking roses and never screw up any orders.”