他挑起眉毛,“我们要回一趟霍格沃茨了,如果顺利,我们可以一直留在那儿。” “我喜欢霍格沃茨!但是,和那只蜘蛛?”我做出噫的表情。 “如果我能留在霍格沃茨,那只蜘蛛是我第二个清理掉的东西。”他冷笑。 “第一个是什么?”我好奇。 “一些肮脏低贱的东西。”他语气轻柔地说。 .
第18章 霍格沃茨 霍格沃茨 (——居然有人能拒绝里德尔先生,这真不可思议。) . . 外面飘着大雪,一行人走在街头。 同行的是罗齐尔和莱斯特莱奇,还有另外一个第一次见的男人,里德尔叫他诺特。 我们幻影移行到一个叫霍格莫德的巫师聚居的村庄,里德尔让他们都进一个破酒吧去等着,然后他带上我继续往前走。 我用了隐身咒和忽略咒,里德尔先生又施了个小小的咒语,让我只能被他所看见。 白雪皑皑的小路上响着他的脚步声,显得寂寞又孤傲。我突然想起以前我们去阿尔巴尼亚村庄的时候,于是我小声问里德尔,“英俊的先生啊,你要个导游吗?” 他听懂了我的打趣,眯着眼睛看了我一眼,我发誓听到了他咯吱咯吱的咬牙声。 我笑得肩膀直抖。 雪很大,不一会儿就落满了他的肩膀和头顶。我伸出手,拍去他肩膀上半融化的雪花。 他哼了一声,动了动手指,我们周围就好像有了无形的屏障,雪花消失了。 我揉了揉脸,无声笑了。 . 时隔多年再次看到霍格沃茨,它依旧宏伟静默,在白雪的点缀下像一幅素色的山水画。 我喜欢这座城堡。虽然第一眼见它时的场景算不上美好,但是这座城池给我一种奇异的亲近感。 我有一种奇妙的潜意识,仿佛我亲手参与修建的蓝楼都比不上霍格沃茨更亲近似的。 进入城堡前,他警告的看了我一眼,“别出声,乖乖跟着我。” “我还是不明白,为什么带上我?难道这里有危险?”我疑惑。 “是啊,”他懒洋洋的说,“如果有人攻击我,你就给他一个索命咒。” 我拿不准他是不是在开玩笑,只能谨慎点点头,“我会小心保护你的。” 我们走上长长的旋转楼梯,一路上的画像都偷偷打量着里德尔先生。 走到一个有着石兽雕像守护的房间,里德尔停下了脚步。他敲了敲门。 门开了,我赶紧跟上他走进去。 房间里有着各种古古怪怪的东西,有的正在发出奇怪的白雾,有的正在轻微的响着,房间中间是一张大桌子,后面坐着一个白胡子老人,蓝色的眼睛在半月形眼镜后闪着温和的光。他的旁边有一只金红色的大鸟,我敏锐地感觉到它有凤凰族血统。 我厌恶的皱了皱眉头,天性相克。 “晚上好,汤姆,”那个老人轻松地说,“坐吧。” 他看不见我,我松了口气。 “谢谢,”里德尔坐到邓布利多指的椅子上——我赶紧溜到他身后站好——他余光扫了我一眼,继续说,“我听说你当了校长,”他的声音比和我说话时要冷一些,“可敬的选择。邓布利多……校长。” “我很高兴你赞成。”被他叫做邓布利多的老人微笑道,“可以请你喝一杯吗?” “谢谢,”里德尔说,“我在雪中走了很久。” 老人站了起来,他从柜子里取出一瓶酒。倒好后递给他一杯,然后给自己也倒了一杯,端着它回到书桌旁。 我突然设想,假如老人倒了一杯蜂蜜甜牛奶,里德尔不知道会不会乖乖喝下去——可能不会? “那么,汤姆,你为何而来?”老人继续说。 里德尔没有马上回答,只是摇晃着酒杯,红酒的光芒反射在他的瞳孔里,“他们不再叫我‘汤姆’了。” “我知道你被称为什么,”邓布利多愉快地微笑道,“但是对我,你恐怕将永远都是汤姆.里德尔。” 这真奇怪,为什么不叫他汤姆里德尔呢?我已经这么叫他十多年了——对我来说,他也永远都是里德尔先生呀。 邓布利多举起杯子,想要跟里德尔干杯。 里德尔面无表情。他把酒杯放在了茶几上。 我摇了摇头,这太不礼貌了,他的风度翩翩和优雅都哪儿去了? 我轻轻戳了一下他的肩膀,他冷哼了一声,最终还是举起了酒杯,和邓布利多象征性隔空碰杯。 “我惊讶你在这儿待了这么久,”他停了一会儿说,“我一直奇怪,你这样一位巫师怎么从来不想离开学校。” “哦,”邓布利多说,依旧面带笑容,“对于我这样的巫师来说,没有什么比传授古老技艺和训练年轻头脑更重要了。如果我记得不错,你也曾经看到过教师职业的吸引力。” “我现在仍然能看到,”里德尔说,“我只是奇怪为什么你没有去更显赫的位置,比如说参加这次的部长选举呢——在你被两次提名后?” “实际上有三次了,但魔法部的职业对我从来没有吸引力。你不也是如此?被提名后拒绝了参加选举,反而大力支持塔伏特先生——我相信塔伏特先生能够做得很好,我想。”邓布利多似乎意有所指。 里德尔不带笑容地低下头,看着自己那杯酒。 邓布利多没有打破两人之间的沉默,而是带着愉快的表情期待里德尔先开口。 我揉了揉鼻子,这个老人的谈话技巧和里德尔先生一样高超,他能带动和把握整个谈话节奏。 我很高兴看到里德尔先生吃瘪,毕竟我从来说不过他。 “我回来了,”过了片刻,里德尔说,“你想必知道我离开这里后见了很多,也做了很多,我可以教授我的学生从其他巫师那里学不到的东西。” 邓布利多从他的杯子上面打量着里德尔,我不安的往椅背后面藏了藏,“是的,我知道你离开我们之后见了很多,也做了很多。”他平静地说,“关于你所作所为的传闻也传到了这里,汤姆。如果它们有一半可信,我将非常遗憾。” 里德尔依然面无表情,“伟大引起嫉妒,嫉妒导致怨毒,怨毒滋生谎言。这你一定了解,邓布利多。” “你把你的所作所为称为‘伟大’,是吗?”邓布利多平静地问。 我不赞同的摇了摇头,如果他指的是里德尔的灵魂分裂设想,那么我也会站在里德尔对面,那太危险了。 “当然,”里德尔说,他优雅的把一条腿搭在另一条腿上,瞳孔收缩成细细的一条线,“我和我的朋友做了实验,可能已把魔法推进到前所未有的——” “是某些魔法,”邓布利多平静地纠正他说,“某些。但在另一些上,你还是……恕我直言……无知得可悲。” “老论调,”里德尔轻声说,“可是,邓布利多,我在世上所见没有一样能证明你那著名的观点。” “也许你找的地方不对。”邓布利多提醒道。 “那么,还有哪里比这儿更适合呢?”里德尔说。 这就像是打哑谜,而我一句也听不懂。 谈话还在继续,邓布利多扬起了眉毛,“听你指挥的那些人呢?” “我的朋友们,”里德尔先生停了一刻说,“他们没有我也会继续干下去,我相信。” “我很高兴听到你把他们称作朋友,”邓布利多说,“我以为他们更像是仆人。” “你错了。”里德尔说,“他——他们是朋友。” 我在他身后开心的点了点头。 “那么,如果我今晚去猪头酒吧,不会看到那群人——诺特、罗齐尔、莱斯特莱奇——在等你回去吧?真是忠诚的朋友啊,跟你在雪夜里跋涉了这么远,只是为了祝你谋到一个教职。” 我不快地叉着腰,他们坐在酒吧里喝着酒等着就好,而我却要陪着里德尔一起长途跋涉——不过这正说明我是他最好的朋友。 我咧开嘴笑了,又轻轻戳了戳他的肩膀。 里德尔用余光瞄了我一眼,满脸讥讽,无声的勾起嘴角。 老人放下了空杯子,“现在,汤姆,把话说开吧——你今晚为什么带着人到这里来,申请一份你我都知道你并不想要的工作?” 他的蓝色眼睛在半月形镜片后闪烁着犀利的目光。我有了一瞬间的心虚,就好像他看到了我一样。 里德尔站了起来,挺拔的身姿挡在我的前面,挡住了老人的目光。 他的语气惊讶,“我不想要的工作?恰恰相反,邓布利多,我非常想要。” “你究竟想要什么,汤姆?你想要把霍格沃茨变成你的预备役吗?为什么不能坦率一次呢?” 里德尔冷笑了一声,“如果你不想让我留下——” “当然不想,”邓布利多说,“而且我看你也没有指望我给你。但你还是来了,提出了申请,你一定有所企图。” 我从里德尔背后探出头看了一眼,这个步步紧逼的老人居然还是带着微笑。 “这是你的最后决定?”里德尔轻声说。 “是的。”邓布利多也站了起来。 “那我们就没有什么可谈的了,对吗?”里德尔看了我一眼,走向门口——我连忙跟上去,让他的身影挡在我和老人之间。 “没有了。”邓布利多在我们身后说,语气带着深深的悲哀,“我能用燃烧的衣柜吓住你的时间早已过去。可我希望,汤姆……我希望我能让你……” 里德尔的手突然移向了口袋里的魔杖,我一把按住了他的手臂,不赞同地看着他。 “你不能。”他语气冰冷回答。 他手指在魔杖上合拢又松开。 然后他打开门,走了出去。 我最后回头看了一眼,老人正垂着头,看起来疲惫而悲伤。 走出霍格沃茨,我终于放松的伸了个懒腰。 那个老人的目光温和却犀利,让我下意识想要回避。 我不知道里德尔先生他为什么离开了霍格沃茨,也不知道为什么这个叫邓布利多的老人拒绝他的回归,但是我从中听出老人和他之间有什么心照不宣的过节。 难道是对霍格沃茨的归属权之争? 可是里德尔以前说的似乎哪里不对…… 我拍了拍脑袋。 得啦——谁管呢,那是他们之间的事儿。 在这里,除了里德尔,我始终不想太多的融入其他人的圈子——非我族类,其心必异,更何况这个人还和里德尔先生言谈不合。 就像人类不会想试图理解两只鹦鹉在说什么一样,我也不想试图理解他们的话——当然,我不是说里德尔先生是鹦鹉——只要里德尔先生没主动惹事,那一切好说。但是如果两只鹦鹉打起来了,我肯定会帮我家的那只。
言情小说网:www.bgnovel.com免费全本完结小说在线阅读!记得收藏并分享哦!
269 首页 上一页 13 14 15 16 17 18 下一页 尾页
|