加入收藏 | 设为首页
言情小说网
站内搜索: 如有淫秽信息或侵犯了您的版权请联系邮箱举报
您当前的位置:首页 > 仙侠魔幻

茱莉亚奴隶之心古罗马

时间:2024-01-16 11:10:03  状态:完结  作者:叉叉虾条

不过你说:“奥托的死,是比加尔巴更有尊严的。”

卡伊乌斯,这是你的改变吗?曾经您是厌恶战争的,而一个战败后自杀的人和一个在街上被暗杀的人相比较。我以为你会觉得一个不是自己选择死亡的人更保有死后的尊严。

而只通过读你亲传给我的长篇的叙述,我应该是住在遥远的卡塔尼亚但最明白罗马城发生了什么的了。

不过您现在说起自己的事变得非常笼统。我也非常想要知道你的亲身经历和你每日什么时候都干的什么。

该说多少我的事才会让你满意呢?我在这里过的生活是比你枯燥的多的呀,明明是该你多说一点给我的。

是的我的奴隶和护卫们都有非常的忠诚,请不用担心我。

而我的小说已经接近了尾声,我正在确认一个合适的结尾。其实它是很合适询问你的,但是,如果你提前知道了剧情和结尾,你在终于看的时候就会被减轻掉乐趣。毕竟我只会有你一个读者,我还是应该让我唯一的读者做一个真正的读者。

而这里的旅舍老板上周提了要给我很多的折扣,希望我延续着在他这里租住。

我觉得我的奴隶和护卫已经变成了我的影子,这是源于从一开始,我就在每一次我决定外出休闲的时候只选择我们所有人可以一起做的事。

但是他们是可以自己去任何地方的,如果我待在房间里的话。

但是他们是十分忠诚的,他们自己肯定商讨过,我也没有询问具体是什么样的,总之我的周围总是至少同时有两位仆人候着。

你有觉得仆人已经变成了你的影子了吗?

而你的仆人这样多,上百个共同组成的影子是不是已经可以遮阴一个大的广场了呢?

我坦诚,承受四个仆人的忠诚和感激让我每一日都充满了力量。而我敢保证您的众多仆人对您是更有直白的忠诚和感激的,我现在也许算是同感出了一部分我曾经无法知道的你保有的心情。

不过我之所以能长出影子全是因为我仍在你的照耀之下。对你的感激和忠诚我绝不会停止。你的身体围出的阴影触碰到我正像是温暖的阳光。

一种规律,每当我写出了最多的情绪的时候,就是我最想结束信的时候。

所以就写到这里了。

一切都好,卡伊乌斯。

—————

译者注释:

第三位皇帝:公元69年四月十六日,皇帝奥托在第一次贝德里亚库姆战役战败之后在军营帐篷中自杀。之后战胜他的一方:上下日耳曼尼亚(罗马北方的区域,莱茵河的上下游日耳曼尼亚地区的一个罗马的军事行省)军团69年初先奉认的皇帝维特里乌斯,在公元69年四月十九日被元老院承认为皇帝。

————

书信九

写给卡伊乌斯,写自AUC822年九月,写自茱莉亚。

谢谢你随信送来的钱币,这些新钱币*我第一次拿到,第一次见到新皇帝的脸是什么样的。*

同样告知给你,我收到了979第纳尔。十分感谢你的资助。

一个我最该先告诉你的消息是,我将要搬离卡塔尼亚,在西西里岛周游。我会给你寄信,但是暂时请先不要回信,因为信到达原地时我可能已经更换了位置。尤其是近期请不要来信,因为卡塔尼亚这里没有人可以帮我收信。

接下来回复你信上所说。

“一场战事将要在罗马城以北的方向朝罗马城推进。

过往尼禄在任造下的摇摇欲坠的灾厄没有在他活着的时候坠落,在他死后一年里,灾厄接连坠落,宛若延后唱给他的不停歇的丧葬歌。”

这里你写的真的很好。

卡伊乌斯,读了你这次的信我才知道之前的回信里是我误解了,你仍厌恶战争,比起视讨论获取权力为潇洒你更习惯表达对平民对大众的怜悯。

如果维特里乌斯真的如此不受推崇,如此臭重,远不如奥托和加尔巴,那么他更不该得到你的辅助,让新皇帝自己为自己的奋斗吧。请你千万要避开战事,避开北方,你的安全不受万无一失的保护是唯一我一想到战事就会立刻感到生气的地方。

你看,比起你对战事下百姓担忧的广阔,我只为你一人担忧是不是显得太矮小了。

卡伊乌斯会是一个好的官员,这一点我因为比谁都要了解你而确信。

我现在的生活如之前的生活一样,该说的都说过一遍了,也许换新的地点居住时会出现新的值得写的东西。请不要再催促我了,关于我的一切我都不会向你隐瞒,只不过现在实在是无事可写。

请注意保护你自己不受战事的侵扰。

我会在安置好新的据点时给你寄信。

——

译者注释:

新钱币:印有维特里乌斯皇帝头像的钱币是在公元69年夏季在罗马城内的铸币厂开始铸造增多的。和前两任任期短的皇帝比起来,他的钱币影响力大的多。

———

书信十

写自AUC 822年十一月,写自茱莉亚,写给卡伊乌斯,写自锡拉库萨。

卡伊乌斯,怎么样呢?当我们安置妥当之后,一觉醒来的第一天,我给您写信。

昨天我趴在酒馆桌子上,毫无顾忌地点酒喝,我的仆人临着我。让我感到开心的事是,这里的人传唱希腊语的诗歌,来自两百年前生活在这里的诗歌作家忒奥克里托斯*创造出的诗歌。

我的护卫克利奥帕特和尤利阿塔其实是希腊人兄弟。所以我又单独给他们俩多买了两份葡萄酒果汁,请他们跟着那些欢唱的酒馆客人一句一句地翻译给我他们正唱着的歌词。这是学你,我已经作成了一个慷慨找乐子的主人。

尽管克利奥帕特和尤利阿塔说拉丁语的语调和那群人狂欢的劲头差远了,但我真觉得他们翻译得有意思。难道在认可仆人格外有写作天赋这一方面我也是学你学出的?

看那群脸红彤彤胡子卷卷长长的欢乐客人,听他们齐欢唱的声音。我的仆人紧张拘谨的翻译转述绝不算与场景相突兀。这可真是一个幸福的夜晚。

诗歌中出现的许多的神话角色名和我熟知的在罗马传播的截然不同,克利奥帕特和尤利阿塔一个在翻译句子,另一个焦急地给我解释着这个角色对应着谁那个角色的职位是什么,我倒是完全不想管这些了,随便他们叫什么名字吧,只要他们读在嘴里是好听的就行。但是太阳神阿波罗的名字却是神奇地出现在了一堆我完全我不认识的名字之中,罗马和希腊的太阳神终于是重名的。正巧住所附近正好有一座大型的阿波罗神庙,我打算明天就去那里游览。

真想知道你在罗马那里生活快乐着的样子是什么样子的,只是我不敢祈求你的来信,我在锡拉库萨这里也只是短暂停留。

战事一切如何呢,就算我这里遥远闭塞,但是我也耳闻了一些北方新的皇帝竞争者维斯帕先正向罗马方向进军的事。我祈祷着你没有受到此侵扰。

上一封信寄出之后,我意识到我对你热切探询我生活的回应实在是太过无礼地略过了。

担心着你亲眼看到信之后要萌生出失望,在担心里我又想到了一句好听的话写给你:卡伊乌斯已经是我的猎手了,无数次,卡伊乌斯给予我了无法设想到的温柔和体贴,因此我已经是你的猎物了。

听到这样的话你会感受到我猜想出的开心吗?无论我和你相距多远,我都向你保证我不会放弃作为你的猎物。

所以无需对我有任何的担心。

但如果你的思念暂无法疏解,那么抬头看月亮和太阳吧,我们看的总是同一颗太阳和一颗月亮。

对我来说,月光里有卡伊乌斯的眼睛,而阳光里有卡伊乌斯的手臂。

而能到达你耳朵的风声里也藏着我在西西里岛张嘴发出的声音。

我就像看到太阳和月亮一样地轻易地想起卡伊乌斯。卡伊乌斯像皮肤接触风一样轻易地接触着我。我在假象着大自然正在尽自己的力量帮助着满足卡伊乌斯的心愿。

如果这样想还不能让你满意的话,那么,卡伊乌斯,我们一定要见面才行了。

——————

译者注释:

忒奥克里托斯(Theocritus):一位在公元前三百年到公元前两百年之间,西西里岛的希腊文化繁盛之时,在锡拉库萨(Syracusae)生活创作过的诗人。作品中常有的素材有有田园风光、哑剧、赞颂诗等。

———

书信十一

写自AUC823年一月,写给卡伊乌斯。写自潘诺姆斯*。

现在你的一切怎么样了?我关心着你的安危。我决定在这里停留一段时间,以期待收到你的来信。

罗马城又更换皇帝*的消息已经传到了我这里。

印有维特里乌斯头像的钱币在我这边、在与罗马隔海的西西里岛这里还没有见到有多少人使用,我们的皇帝又要换人了。

这样的情况你有提前预测出吗?还是说你和我一样对这样的情况感到吃惊。

在一共十二个月里,罗马一共换了四位皇帝。我与仆人最近最常交谈关于此,大家都因此感到十分地不安。

镇上的人们在经历过这种从未见过的荒谬的事之后,在喝酒聚会的时候就用猜测罗马的各行省实际有的士兵数量代替了过去高声欢唱悠哉生活的乐趣。

潘诺姆斯本是一座悠闲的城市,它甚至和我们共同熟知的一座城市有一点微妙的相似。

我前几日和仆人们一起去到这里最大的港口船坞停靠的地方逛看。

正巧看到一条巨大的商船,停靠在港口卸货的位置。

上面的人往下运一箱箱木头钉子封起来的货物。货物就堆在码头上。但是只堆了几箱,几个船员就回到了穿上,作势要拉起锚来启航。但我看得到上面分明有许多的货物还在船上。

我问站在码头上照看货物的人说这船从哪里来?

他说这船是埃及的船。

我问船上是什么货物。

他说都是些东方来的贵重货物。

我说怎么就在潘诺姆斯放下一点点货物,而带着大量的货物离开了。

他说这整船都是赫库兰尼姆港口订收的货,只是途径潘诺姆斯的海湾顺道在船上加了几箱这里要的货物。从这里离开之后,它就要穿过第勒尼安海往坎帕尼亚湾去。

潘诺姆斯这里和赫库兰尼姆相似之处在于所有沿海居住的居民通常具有的那种悠闲的生活状态,但是赫库兰尼姆却因为它奢华奇迹的城镇景象区别于我所到过的其他所有的港口城市。

如果在这里长久地居住,也许能让我得到赫库兰尼姆的美好回忆给我带来的相似乐趣。

数了一数你和我离开赫库兰尼姆已经有两年半的时间了,期间我知道你也不曾亲自回去看过。虽然罗马城离赫库兰尼姆要比西西里岛离赫库兰尼姆更近。但是我毕竟刚刚亲眼看到了一条终点为赫库兰尼姆的商船,所以我想我现在算是离赫库兰尼姆更近的那个。

思念赫库兰尼姆的原因是因为我思念着您,请给我写回信吧,让信差将信送到潘诺姆斯城第四大道上北边的希尔托开的旅馆中递给茱莉亚。

另外,不必给我寄钱来,您上次递过来的钱袋子至今我还未到需要拿出来给别人的时候。

言情小说网:www.bgnovel.com免费全本完结小说在线阅读!记得收藏并分享哦!
来顶一下
返回首页
返回首页
推荐资讯
  • 祝你今夜梦不到我艳山姜已完结现代情感小说《祝你今夜梦不到我》是一本情节与文笔

  • 一眼钟情槐故已完结现代情感小说《一眼钟情》是一本情节与文笔俱佳的言情

  • 遵纪守法好邪神是个打字机已完结穿越重生小说《遵纪守法好邪神》是一本情节与文

  • 雨意荒唐州府小十三已完结现代情感小说《雨意荒唐》是一本情节与文笔俱佳

  • 娇弱贵妃精神稳定叙华已完结古装迷情小说《娇弱贵妃精神稳定》是一本情节与文笔俱

栏目更新
栏目热门
自愿赞赏网站

自愿捐助网站

网站无广告收入,非盈利,捐助用于服务器开支

您的支持和鼓励就是我最大的动力!

赞赏码