“对于有着高超水平的演奏者来说,自然是品质更好的钢琴能给听众带来最佳的音乐体验。”达西先生回道,“对于大部分只是把钢琴作为一门课程的小姐而言,能够完整流畅地弹完一曲就算值得为人称道的了。” 他这话一出,宾利小姐和赫斯特夫人便不能再把教育之类的放在口头。 伊丽莎白问:“想必达西先生你对音乐有一定的鉴赏。比起舞会上小姐们弹奏的乡村乐曲,或许你更喜欢高雅古典的音乐?” “我只是有所了解,谈不上更喜欢哪一类。” “我还以为这是你不热衷舞会的原因之一。” 达西先生的目光落在她的明眸上:“伊丽莎白小姐,我不得不告诉你,你的猜想是错误的。” “那看来我们不用担心,达西先生你会对年轻小姐们的演奏有太高的要求了。” “如果我对此有过高的要求,我想我该出席的场所是音乐会。” 他们你来我往,倒有种旁人无法轻易融入的氛围,宾利小姐试图插话:“要是想听一场好的钢琴演奏,起码得去花园剧院,或者是达西先生说的音乐会。但是这些地方的门槛,不是会点钢琴就能进去的。”她转向伊丽莎白,“小姐们更多的是将其作为兴趣。达西先生怎么可能拿她们和专业的人士相提并论。” 清楚宾利小姐的立场,伊丽莎白但笑不语。 “卡洛琳,你们实在扯得太远了。”宾利先生道,“要我说,小姐们需要学习的东西一点也不少,即使精力有所分散也是再正常不过的事,何况她们学的差不到哪里去。” 布兰登上校搭腔:“的确。人的精力是有限的。我们总不能要求每位小姐都熟练掌握她们所学的每一门技艺。与其停留在浅尝辄止的程度,倒不如把时间和精力留给自己想要学习的爱好上。” “就是布兰登说的理。好比别人都说玛丽小姐是远近有名的才女,而艾莉丝小姐擅长绘画。人们在提到她们时必然会先想到她们出类拔萃的一面,而非学艺不精的地方。” 玛丽说:“我只是看的书比旁人多一点,远远称不上才女的名头。” 若是换作过去的玛丽,大概会为此沾沾自喜,势必搜肠刮肚说出一堆引经据典的见解来获得关注。然而经过安娜小姐的开导后,玛丽早已不再通过这种方式来引起父母的注意,而是发自内心地爱上了阅读这一活动,并深感自己的见识浅薄。 “与其说是擅长,不如说我才刚刚入门,连个人的风格都尚未形成。”艾莉丝点头附议。她并不怎么认可宾利小姐话里代表的观念。在许多方面,女子未必不如男子,“像是肖像画,色彩强烈、技巧精湛的阿特米希娅、亦或是画作精致委婉的勒布伦夫人,她们的身上都有不少我可以学习的地方。” “想来无论是谁,只要能够在自己感兴趣的领域用心钻研,总是可以有所收获。”布兰登上校总结。 暗藏的硝烟散去,场面得以平息。 达西先生又恢复到默不作声的状态,仿佛刚才和伊丽莎白激烈对话的不是他本人。 怕再有被说不上话的情况出现,这次宾利小姐把话题扯到了伦敦流行的衣服鞋帽的款式,于是凯瑟琳和莉迪亚问得最是积极。 等到吃过下午茶,班内特母女才结束了今天的拜访,她们快快乐乐地来,又快快乐乐地走,直到马车没了影,内瑟菲尔德的人才转回屋内。 纵然没怎么和简单独交流,但在简的一颦一笑中,宾利先生每和简相处一回,心中的喜欢便多出一份,他已经开始期待起下次的回访。 “上回我拜访班内特先生的时候,就听说他家的小姐个个美丽漂亮,直到在舞会上,我才明白这话不是什么所谓讨人开心的漂亮话。而且我得说,越是了解她们,就越觉得她们的性情也如此讨人爱。” 他像是个毛头小子,在朋友面前不住地赞美班内特家的几位小姐,尽管他们都清楚他只是倾心其中的班内特小姐,但这不妨碍他屋乌推爱。 达西先生皱眉:“我认为你的喜欢来得太轻易,或许你没注意到她们家不全像班内特小姐那样恰到好处的文雅娴静。” 他的出身足够优渥,但距离真正的贵族还差一个爵位,因而对未来妻子有着一定的要求。哪怕宾利先生不用娶一位出身名门的小姐,但班内特太太的言行举止实在令人难以忽视,她的女儿们也不是各个都有着淑女应有的礼仪。 “感情这种事不是做生意,能让人理智地作出决定。”作为过来人,布兰登上校能理解宾利先生的心情,“达西,你只是还没遇到一个能令你心动的人,不然你就不会这么说宾利了。” 如同古往今来的那些诗歌所描述的,爱情有着让人失控的魅力,即便理智无数次劝说,脑海中也会一次次浮现扰乱心神的那道身影。 人总在情感的驱使下一点点沦陷。 “何况几位班内特小姐并没不得体的地方。你是对她们哪方面有不同于我们的看法?”布兰登上校说着,感到不解。 宾利先生也跟着看向达西先生:“是啊,梅里顿里那么多小姐,你似乎只对她们颇有异议。” “那是因为你对她们其中一位心生好感。身为你的朋友,我自然会多加留意她们的情况。”达西先生在书房的地毯上来回走了两步,一脸正色:“在你快要压抑不住内心澎湃的感情时,我没看出那位班内特小姐对你有相同的心情。” 爱情的患得患失一时击倒了宾利先生,他力图辩驳:“可能如你所言,班内特小姐是为了维持淑女的矜持。”他低下头,脑海里的简笑得总是那般温柔。 “而且,我必须指出来。布兰登,你对于女子的态度总是太过宽容。按照常理,班内特小姐尚未婚嫁前,她的妹妹是不能正式出席社交场所的。班内特夫妻对此不仅不加以约束,甚至一味放纵。我不得不怀疑班内特家的家庭教育。” 布兰登上校坐在沙发上。他双手交叠,撑在额前。 思绪如潮,将布兰登上校卷入过往的深海。那无法遗忘的不幸,铺天盖地般没过他的口鼻,几乎令他溺死其中。 “世道对待女子已经足够苛责……”在如影随形的痛苦中,他一面任由自己一点点地深陷,一面又狼狈不甘地挣扎。布兰登上校抬眼,窗外黑得几近滴墨的夜幕下,几颗星子散发着微弱的光芒,“我又何必再去疾言厉色,成为要求她们奉行守则的一份子。” 相识多年,达西先生了解布兰登上校的过去。见他眉间竖痕深刻,经年累月的疲态自愁容中蔓延,达西先生不再进抓着之前的话题不放:“布兰登,你已经做到了当初承诺过的事,是时候放过自己了。过去无法改变,可你的人生还要继续。一直沉湎在痛苦中,是无济于事的。你该振作起来,重新追求你渴望的生活。” “是啊,布兰登,你可是从残酷战火中活下来的军人,怎么能轻易被打倒。”宾利先生或多或少听过一些传闻,他暂时忘记自己的心事,转而开解起布兰登上校,“再者,你做得足够多了,是时候为你自己打算打算了。难道你想孤身一人的生活吗?” 布兰登上校沉默着,他的手掌覆在肩膀处。今天是个好天气,没有潮湿的水汽弥漫,青壮年绝不需要的法兰绒马甲得以暂时从他身上脱下。 “你们的意思我都明白,”他苦笑,“可我已经不再年轻,又怎么能肖想太多。”
第8章 乡下的活动不多,年轻小姐们解闷的事更少。托了宾利先生一行人的福,梅里顿难得多了不少新鲜事,举办舞会的次数也大大增加。 宾利先生一有机会就邀请简,他的心思如今已是众所周知。 眼见着好事将近,班内特太太可谓是满面红光,时常挂在嘴边的神经痛识趣地没再冒出来体现存在感。 其他夫人免不了到班内特太太跟前打探他们两人的进度,指不定自家的女儿还有一线的机会。她们的算盘还没打响,就被班内特太太直白的显摆气得差点没挂住笑。 没法在宾利先生身上找回场子,她们就拿达西先生对伊丽莎白的冷嘲说事。 “她们那话说得好像达西先生和其他人跳了舞似的。” 早饭前很是空闲,班内特太太懒洋洋地靠在沙发上。家里大部分的活都是仆人在做,她实际上要忙的事情不算多。 “而且丽齐也不缺一个傲慢的人做舞伴。”看着正围坐在桌前装饰裙子帽子的女儿们,班内特太太半点没因那些夫人的话生气,“等简结了婚,下面几个妹妹的婚事难道还需要发愁吗?”她可是相当看好宾利先生的人缘。 “妈妈,事情还没个定论呢。”简试图让班内特太太改一改这有点苗头就到处宣扬的性子。 “怎么会呢?”班内特太太毫不在意,“宾利先生回回都邀请你跳舞,他已经完全被你迷住了,向你求婚也是早晚的事。” 伊丽莎白帮衬着劝说道:“可现在他还没正式开口,不是吗?如果,我是说如果,宾利先生到最后都没求婚,其他人会在背后说闲话的。” “怎么可能会有这种情况发生?简是梅里顿最漂亮的小姐,除了简,宾利先生还能看上谁?” “但……”伊丽莎白的话没说完,就被不耐烦的班内特太太挥手打住,“总之,在我看来,这是板上钉钉的事。” “丽齐?”艾莉丝问,“你刚想说什么,和你们的不安有关吗?” 尽管简面色如常,但她显然并没把心思放在绣花上。瞥过那半天没动的方巾,伊丽莎白把其中缘由剖析给艾莉丝听:“不说宾利先生尚未求婚,直到目前为止,他都不曾明确表示过会在梅里顿定居。如果他有定居的想法,就不会只是租下内瑟菲尔德庄园了。” “可能是他压根没想起来这回事呢?”烦恼一向不在莉迪亚的脑中停留太久,她并不觉得这是什么需要谨慎考虑的事,“妈妈说得又没错,除了简,宾利先生从没和哪个小姐跳过两支舞。”她似乎想起了什么,“而且宾利先生和我跳舞时,偶尔还会问起简你的事。” 凯瑟琳说:“他对我们的态度都挺友好的,不像那位达西先生。” “但他的两个姐妹对我们的态度可不怎么热情。”玛丽补充,“她们也就看得起简一个人。” “这有什么不对吗?”莉迪亚问。 艾莉丝托腮,念及舅舅和姨妈跟她们一家的和睦关系,举一反三推测:“要是宾利小姐和赫斯特夫人没有和我们来往的打算,简夹在中间应该很难做吧。” “而且现在是赫斯特夫人在帮宾利先生打理内宅的事情。”信息来源于夏绿蒂·卢卡斯小姐。 原本万无一失的事,在姐妹一众的分析下,结局犹如枝上的叶子,变得摇摇欲坠。
言情小说网:www.bgnovel.com免费全本完结小说在线阅读!记得收藏并分享哦!
107 首页 上一页 6 7 8 9 10 11 下一页 尾页
|